Your browser does not support the HTML5 canvas tag. On this Land there once LivedSource Text: 這片土地曾經有過Author: HO, See FaiTranslator: FUNG, Mary M. Y.Book Title: To Pierce the Material Screen: An Anthology of 20th-Century Hong Kong Literature, Volume II, Essays and PoetryEditor: HUNG, Eva ; IP, Sherlon Chi-yinAll chapters of the book
Your browser does not support the HTML5 canvas tag. The KiteSource Text: 風箏Author: YU, Hon-kongTranslator: FUNG, Mary M. Y.Book Title: To Pierce the Material Screen: An Anthology of 20th-Century Hong Kong Literature, Volume II, Essays and PoetryEditor: HUNG, Eva ; IP, Sherlon Chi-yinAll chapters of the book
Your browser does not support the HTML5 canvas tag. Garment ReadingSource Text: 讀衣Author: WU, Yin-chingTranslator: FUNG, Mary M. Y.Book Title: To Pierce the Material Screen: An Anthology of 20th-Century Hong Kong Literature, Volume II, Essays and PoetryEditor: HUNG, Eva ; IP, Sherlon Chi-yinAll chapters of the book
Your browser does not support the HTML5 canvas tag. Letter WritingSource Text: 寫信Author: HO, Fuk-yanTranslator: FUNG, Mary M. Y.Book Title: To Pierce the Material Screen: An Anthology of 20th-Century Hong Kong Literature, Volume II, Essays and PoetryEditor: HUNG, Eva ; IP, Sherlon Chi-yinAll chapters of the book
Your browser does not support the HTML5 canvas tag. Garment ReadingSource Text: 讀衣Author: WU, Yin-chingTranslator: FUNG, Mary M. Y.Book Title: Renditions, nos. 47 & 48 (Spring & Autumn 1997), Special Issue on Hong Kong NinetiesEditor: HUNG, Eva ; POLLARD, DavidAll chapters of the book
Your browser does not support the HTML5 canvas tag. Good Night — To JSource Text: 晚安 —— 給 JAuthor: LEUNG, Chi-waTranslator: FUNG, Mary M. Y.Book Title: Dialogue Among Civilizations Through Poetry (240 poetry readings in 200 countries): Hong Kong Poetry Readings - Readings in 150 Cities around the WorldEditor: [Translation co-ordinators] CHEUNG, Martha & Eva HUNGAll chapters of the book
Your browser does not support the HTML5 canvas tag. This Evening, We are Drinking in the Bookstore — To ZhuzhengSource Text: 這夜,我們在書店裏喝酒 —— 給柱政Author: LEUNG, Chi-waTranslator: FUNG, Mary M. Y.Book Title: Dialogue Among Civilizations Through Poetry (240 poetry readings in 200 countries): Hong Kong Poetry Readings - Readings in 150 Cities around the WorldEditor: [Translation co-ordinators] CHEUNG, Martha & Eva HUNGAll chapters of the book
Your browser does not support the HTML5 canvas tag. Afternoon: Three Poems — SlipknotSource Text: 午晝三題 — 活結Author: WU, Yin-chingTranslator: FUNG, Mary M. Y.Book Title: Dialogue Among Civilizations Through Poetry (240 poetry readings in 200 countries): Hong Kong Poetry Readings - Readings in 150 Cities around the WorldEditor: [Translation co-ordinators] CHEUNG, Martha & Eva HUNGAll chapters of the book
Your browser does not support the HTML5 canvas tag. Afternoon: Three Poems — Meetings and PartingsSource Text: 午晝三題 — 聚散Author: WU, Yin-chingTranslator: FUNG, Mary M. Y.Book Title: Dialogue Among Civilizations Through Poetry (240 poetry readings in 200 countries): Hong Kong Poetry Readings - Readings in 150 Cities around the WorldEditor: [Translation co-ordinators] CHEUNG, Martha & Eva HUNGAll chapters of the book
Your browser does not support the HTML5 canvas tag. Afternoon: Three Poems — PrayingSource Text: 午晝三題 — 禱告Author: WU, Yin-chingTranslator: FUNG, Mary M. Y.Book Title: Dialogue Among Civilizations Through Poetry (240 poetry readings in 200 countries): Hong Kong Poetry Readings - Readings in 150 Cities around the WorldEditor: [Translation co-ordinators] CHEUNG, Martha & Eva HUNGAll chapters of the book
Your browser does not support the HTML5 canvas tag. The Swallow's Nest at the Buddhist InstituteSource Text: 佛學院的燕巢Author: WU, Yin-chingTranslator: FUNG, Mary M. Y.Book Title: Dialogue Among Civilizations Through Poetry (240 poetry readings in 200 countries): Hong Kong Poetry Readings - Readings in 150 Cities around the WorldEditor: [Translation co-ordinators] CHEUNG, Martha & Eva HUNGAll chapters of the book
Your browser does not support the HTML5 canvas tag. My CoffeeSource Text: 我的咖啡Author: WU, Yin-chingTranslator: FUNG, Mary M. Y.Book Title: Dialogue Among Civilizations Through Poetry (240 poetry readings in 200 countries): Hong Kong Poetry Readings - Readings in 150 Cities around the WorldEditor: [Translation co-ordinators] CHEUNG, Martha & Eva HUNGAll chapters of the book
Your browser does not support the HTML5 canvas tag. FatherSource Text: 父親Author: WONG, Leung-woTranslator: FUNG, Mary M. Y.Book Title: Dialogue Among Civilizations Through Poetry (240 poetry readings in 200 countries): Hong Kong Poetry Readings - Readings in 150 Cities around the WorldEditor: [Translation co-ordinators] CHEUNG, Martha & Eva HUNGAll chapters of the book
Your browser does not support the HTML5 canvas tag. Morning RainSource Text: 晨雨Author: WONG, Leung-woTranslator: FUNG, Mary M. Y.Book Title: Dialogue Among Civilizations Through Poetry (240 poetry readings in 200 countries): Hong Kong Poetry Readings - Readings in 150 Cities around the WorldEditor: [Translation co-ordinators] CHEUNG, Martha & Eva HUNGAll chapters of the book
Your browser does not support the HTML5 canvas tag. The UnbornSource Text: 尚未誕生Author: WONG, Leung-woTranslator: FUNG, Mary M. Y.Book Title: Dialogue Among Civilizations Through Poetry (240 poetry readings in 200 countries): Hong Kong Poetry Readings - Readings in 150 Cities around the WorldEditor: [Translation co-ordinators] CHEUNG, Martha & Eva HUNGAll chapters of the book
Your browser does not support the HTML5 canvas tag. The Bunk BedSource Text: 雙層床Author: WONG, Leung-woTranslator: FUNG, Mary M. Y.Book Title: Dialogue Among Civilizations Through Poetry (240 poetry readings in 200 countries): Hong Kong Poetry Readings - Readings in 150 Cities around the WorldEditor: [Translation co-ordinators] CHEUNG, Martha & Eva HUNGAll chapters of the book