Your browser does not support the HTML5 canvas tag. If I Should DieSource Text: 如果 我死Author: WOO, Kwok-yinTranslator: CHAU, Simon S. C.Book Title: From the Bluest Part of the Harbour: Poems from Hong KongEditor: PARKIN, AndrewAll chapters of the book
Your browser does not support the HTML5 canvas tag. Before the Gust ArrivesSource Text: 趁風未起時--讀穆淨同題有感Author: WOO, Kwok-yinTranslator: CHAU, Simon S. C.Book Title: From the Bluest Part of the Harbour: Poems from Hong KongEditor: PARKIN, AndrewAll chapters of the book
Your browser does not support the HTML5 canvas tag. ChrysanthemumSource Text: 菊Author: WOO, Kwok-yinTranslator: CHAU, Simon S. C.Book Title: From the Bluest Part of the Harbour: Poems from Hong KongEditor: PARKIN, AndrewAll chapters of the book
Your browser does not support the HTML5 canvas tag. Lest I Should Fall Asleep Before DawnSource Text: 我恐怕黎明前便睡去--給古稀的「五四」Author: WOO, Kwok-yinTranslator: CHAU, Simon S. C.Book Title: From the Bluest Part of the Harbour: Poems from Hong KongEditor: PARKIN, AndrewAll chapters of the book
Your browser does not support the HTML5 canvas tag. The Lone EyeSource Text: 獨眼Author: NG, Mei-kwanTranslator: CHAU, Simon S. C.Book Title: From the Bluest Part of the Harbour: Poems from Hong KongEditor: PARKIN, AndrewAll chapters of the book
Your browser does not support the HTML5 canvas tag. The Blood Path — I. In the StreetsSource Text: 血路——一、街道Author: NG, Mei-kwanTranslator: CHAU, Simon S. C.Book Title: From the Bluest Part of the Harbour: Poems from Hong KongEditor: PARKIN, AndrewAll chapters of the book
Your browser does not support the HTML5 canvas tag. The Blood Path — II. In the ForestSource Text: 血路——二、樹林Author: NG, Mei-kwanTranslator: CHAU, Simon S. C.Book Title: From the Bluest Part of the Harbour: Poems from Hong KongEditor: PARKIN, AndrewAll chapters of the book
Your browser does not support the HTML5 canvas tag. The Blood Path — III. LotusSource Text: 血路——三、蓮Author: NG, Mei-kwanTranslator: CHAU, Simon S. C.Book Title: From the Bluest Part of the Harbour: Poems from Hong KongEditor: PARKIN, AndrewAll chapters of the book
Your browser does not support the HTML5 canvas tag. The Blood Path — IV. Boiling CandleSource Text: 血路——四、煮燭Author: NG, Mei-kwanTranslator: CHAU, Simon S. C.Book Title: From the Bluest Part of the Harbour: Poems from Hong KongEditor: PARKIN, AndrewAll chapters of the book
Your browser does not support the HTML5 canvas tag. The Blood Path — V. The Blood PathSource Text: 血路——五、血路Author: NG, Mei-kwanTranslator: CHAU, Simon S. C.Book Title: From the Bluest Part of the Harbour: Poems from Hong KongEditor: PARKIN, AndrewAll chapters of the book
Your browser does not support the HTML5 canvas tag. The Blood Path — VI. In the StreetSource Text: 血路——六、街道Author: NG, Mei-kwanTranslator: CHAU, Simon S. C.Book Title: From the Bluest Part of the Harbour: Poems from Hong KongEditor: PARKIN, AndrewAll chapters of the book
Your browser does not support the HTML5 canvas tag. Calling Spirits Up — I. The Masses on the SquareSource Text: 招魂——一、廣場上的群眾Author: NG, Mei-kwanTranslator: CHAU, Simon S. C.Book Title: From the Bluest Part of the Harbour: Poems from Hong KongEditor: PARKIN, AndrewAll chapters of the book
Your browser does not support the HTML5 canvas tag. Calling Spirits Up — II. The DoctorSource Text: 招魂——二、醫生Author: NG, Mei-kwanTranslator: CHAU, Simon S. C.Book Title: From the Bluest Part of the Harbour: Poems from Hong KongEditor: PARKIN, AndrewAll chapters of the book
Your browser does not support the HTML5 canvas tag. Calling Spirits Up — III. 兵Source Text: 招魂——三、兵Author: NG, Mei-kwanTranslator: CHAU, Simon S. C.Book Title: From the Bluest Part of the Harbour: Poems from Hong KongEditor: PARKIN, AndrewAll chapters of the book
Your browser does not support the HTML5 canvas tag. Calling Spirits Up — IV. 屈原Source Text: 招魂——四、屈原Author: NG, Mei-kwanTranslator: CHAU, Simon S. C.Book Title: From the Bluest Part of the Harbour: Poems from Hong KongEditor: PARKIN, AndrewAll chapters of the book
Your browser does not support the HTML5 canvas tag. If I Should DieSource Text: 如果我死Author: WOO, Kwok-yinTranslator: CHAU, Simon S. C.Book Title: First Hong Kong International Poetry Festival - A Collection of Poems: Hong Kong in the Decimal System and HK1997Editor: LAM, FlorenceAll chapters of the book
Your browser does not support the HTML5 canvas tag. The FlowersSource Text: 花詠三題Author: WOO, Kwok-yinTranslator: CHAU, Simon S. C.Book Title: First Hong Kong International Poetry Festival - A Collection of Poems: Hong Kong in the Decimal System and HK1997Editor: LAM, FlorenceAll chapters of the book
Your browser does not support the HTML5 canvas tag. Lest I Should Fall Asleep Before Dawn — Dedicated to the Ageing May 4th MovementSource Text: 我恐怕黎明前便睡去——給古稀的「五四」Author: WOO, Kwok-yinTranslator: CHAU, Simon S. C.Book Title: First Hong Kong International Poetry Festival - A Collection of Poems: Hong Kong in the Decimal System and HK1997Editor: LAM, FlorenceAll chapters of the book