Back to Search Result
趁風未起時--讀穆淨同題有感
趁風未起時--讀穆淨同題有感
趁風未起時--讀穆淨同題有感
趁風未起時--讀穆淨同題有感
趁風未起時--讀穆淨同題有感
趁風未起時--讀穆淨同題有感
趁風未起時--讀穆淨同題有感
趁風未起時--讀穆淨同題有感
趁風未起時--讀穆淨同題有感
趁風未起時--讀穆淨同題有感
趁風未起時--讀穆淨同題有感
趁風未起時--讀穆淨同題有感

Translated Work

趁風未起時--讀穆淨同題有感


Title:
Before the Gust Arrives
Genre:
Poetry
Page Numbers:
48
First Publication Date:
1995
Publisher:
Oxford University Press (China)
Language:
Monolingual (English)



Author

Name:
WOO, Kwok-yin 胡國賢
Alternate Name:
羈魂 ; Kei Wan ; Ji-hun
Year of Birth:
1946
Birthplace:
Hong Kong
Gender:
Male
Biography:
Born in Hong Kong in 1946, Wu studied at The Chinese University of Hong Kong and became a teacher after graduation. He co-founded the poetry society 詩風社 [Wind of Poetry] and its magazine. His publications include the essay collections 《戮象》[Killing the Elephant] and 《七葉樹》[Seven-leaf Tree].



Translator

Name:
CHAU, Simon S. C. 周兆祥
Gender:
Male
Translator Biography:
Born and bred in Hong Kong, Chau worked as a secondary school teacher, research assistant editor, radio programme director and host after graduating from the Chinese University of Hong Kong. He contributed columns to a number of local newspaper including Apple Daily. He became an environmentalist after retirement.



Editor

Name:
PARKIN, Andrew 姜安道
Birthplace:
England
Editor Biography:
Born in 1937 in England, Parkin received his BA and MA in English from the University of Cambridge. His PhD in Drama is from Bristol University. He has published several academic books, numerous essays, and two books of poetry, Dancers in a Web and Yokohama Days, Kyoto Knights. He took up the Chair of English at the Chinese University in 1991, where he is a Fellow of Shaw College and University Orator. He is the founder president of the Association for Canadian Studies in Hong Kong.



Source Text Reference:
收入《詩風》第81期,1979年2月1日。 收入《趁風未起時》(1987),頁139。 收入《山仍匍匐》(1990),頁85。
Published Date of Source Text:
1979