Translated Work
給啞者
First Publication Date:
1988
Publisher:
Research Centre for Translation, the Chinese University of Hong Kong
Language:
Monolingual (English) (Occasionally Bilingual (Chinese-English))
Author
Alternate Name:
劉火子 ; LAU, Fo Tsz ; LIU, Huozi
Biography:
Born in Hong Kong in 1911, Liu was one of the earliest local writers in Hong Kong. He started publishing his works in the 1930s. His works are usually closely related to the societal situation at that time, such as the daily life of the underprivileged class. His publications include the poetry collection 《不死的榮譽》[Honour of not Dying].
Translator
Translator Biography:
Mok received her BA, MA and PhD from the University of Hong Kong, specialising in the study of Tang poetry. She lectured on translation and interpreting for many years in the Department of Translation, the Chinese University of Hong Kong.
Editor
Editor Biography:
Born in Hong Kong, Hung received her doctorate at the University of London. She was the Director of the Research Centre for Translation at The Chinese University of Hong Kong and editor of the literary journal Renditions. She has translated works by Wang Anyi and Eileen Chang into English.
Link to Editor biography:
Source Text Reference:
收入《時代文學》第1卷第3期8月號 ,1941年8月1日, 頁66。
Published Date of Source Text:
1941