詩歌條目

論各宜盡份

Here am I, send me

編譯:
周容威
年份:
1868
原作:
Daniel March
語言:
官話
原曲名:
Hark! The voice of Jesus crying
主題:
傳道
收錄詩集:
福音詩歌
外部連結:

說明: 這首聖詩的英名原名:Here Am I, Send Me。原作者是美國人丹尼爾‧瑪奇 (Daniel March 1816-1909),出生於麻薩諸塞州的Millbury鎮,1836年他畢業於安默斯特學院 (Amherst College),1843年他從耶魯大學(Yale University)取得文學碩士學位。1845年,公理會按立他為牧師,他不間斷服務教會,又勤於著述。1864年,西賓夕法尼亞大學 (Pennsylvania Western University)授予他榮譽神學博士學位,表揚他對教會界的貢獻。他的著作包括:Yankee Land and the Yankee (1840), The Crisis of Freedom (1854), Walks and Homes of Je­sus (1866), Night Scenes in the Bible (1869), Our Father’s House, or the Unwritten Word (1869), Walks with Jesus; or, Days of the Son of Man (1889), 及Morning Light in Many Lands (1891)。他亦有創作詩歌,這是他在1868年的作品。

與這首聖詩相關的聖經經文:「那時我說:禍哉!我滅亡了!因為我是嘴唇不潔的人,又住在嘴唇不潔的民中,又因我眼見大君王─萬軍之耶和華。有一撒拉弗飛到我跟前,手裡拿著紅炭,是用火剪從壇上取下來的,將炭沾我的口,說:看哪,這炭沾了你的嘴,你的罪孽便除掉,你的罪惡就赦免了。我又聽見主的聲音說:我可以差遣誰呢?誰肯為我們去呢?我說:我在這裡,請差遣我!」(以賽亞書6: 5-8)

歌詞:
各人當聽耶穌聲呼今日誰願去做工 滿田禾熟需人而勞誰能刈穫作主農 救主如今大聲叫呼彼有大恩賞賜深 有誰歡喜答應耶穌主歟遣我播福音 倘爾不能遠涉重洋異邦各國探聲音 但爾鄰里多未識主教其親近主懷襟 倘爾不能捐金千萬爾能助些小貧人 若爾為主做些小事在主面前視若珍 倘爾口才難如天使傳道不能如保羅 但爾可能揚主仁愛使知主死大恩波 倘爾不能感動罪人使其驚懼審判事 但爾可能教導小子携來救主祝福之 倘你不能做個更夫立在高墙為木鐸 指示世人識行天路令其得天上安樂 惟爾可能代人祈禱致人得受主聖靈 當如亞倫幫助摩西舉其手致民得勝 若爾不敢教彼老年雖是不該責彼行 基督牧者曾經吩咐飼我羔羊盡所能 若遇中年與及小子爾當伸手道其靈 斯如得獲至珍之物到神國時大有榮 使爾勿聽懶慢之言於彼無有何能為 至我世人靈魂險危今有救主來拯爾 藉主恩愛慰爾懷中使爾工作為主役 福音傳播賴主所召我今向往到主前