詩歌條目

論耶穌之名

The precious name

編譯:
馮活泉
年份:
1870
原作:
Lydia Baxter
語言:
官話
原曲名:
Take the name of Jesus with you
主題:
耶穌基督、慈愛
收錄詩集:
褔音聖詩
外部連結:

說明: 這首聖詩的英名原名:Precious Name,原作者是美國人莉迪亞‧巴克斯特(Lydia Baxter, 1809-1874),創作眾多聖詩人,作品廣泛使用於主日學及佈道會,代表著作是1855年出版的聖詩選集《路旁的珍寶》(Gems by the Wayside)。她與艾拉‧桑奇(Ira. D. Sankey, 1840-1908) 有多番的合作,如:〈敞開恩門〉 (The Gate Ajar for Me)。〈論耶穌之名〉對她特別有意義,雖然身有殘障,但她能安然生活。據說她曾向朋友表示:「我有一特別的軍裝,就是耶穌的名。每當心情變得憂鬱失落,我奉耶穌的名,情緒就不能勝過我。耶穌的名就是救主。」

與這首聖詩相關的聖經經文:「無論作甚麼,或說話或行事,都要奉主耶穌的名,藉著祂感謝父神。」(歌羅西書3:17)、「除他以外,別無拯救;因為在天下人間,沒有賜下別的名,我們可以靠著得救。」(使徒行傳4:12)

歌詞:
凡有憂愁與及痛苦當賴主耶穌聖名 心得安慰賴主恩波口常出讚美之聲 真寶貝耶穌名望他歡呼若天庭 爾欲禦敵當堅信主彼有大能敗爾仇 倘爾被誘多方擾慮藉賴耶穌可無憂 我賴耶穌寶貝聖名令我心靈得潔淨 死後接我昇上天庭斯時永享主恩榮 在天堂上與眾聖徒讚美主耶穌榮光 投冕跪下崇拜耶穌祝頌主萬王之王