Back to Search Result
信
信
信
信
信
信
信
信
信
信
信
信
信

Translated Work


Title:
Letters
Genre:
Fiction
Page Numbers:
127 - 147
First Publication Date:
2013
Publisher:
Association of Stories in Macao ; Centre for Humanities Research, Lingnan University
Language:
Monolingual (English)
Synopsis:
This story depicts the similar survival problems of two different women looking for their own hoflatse. One is a divorced woman who returns to her natal family; the other was not divorced, but has to live with her in-laws when her husband leaves. Both women are in an abnormal state of life for adult women. The significance of searching a flat summarises the unique feelings of Hong Kong people towards the city.



Author

Name:
NG, Yuk-ying 吳玉英
Alternate Name:
吳煦斌 ; Ng Hui Bun
Year of Birth:
1949
Birthplace:
Hong Kong
Gender:
Female
Biography:
Born in 1949 in Hong Kong, Ng obtained her master's degree in the United States. She published her works mainly in the 1980s and 1990s. Her publications include the fiction 木 (“Wood”).



Translator

Name:
SOU, Vai-keng 蘇惠琼
Gender:
Female
Translator Biography:
Born in Macao in 1966, Sou is a visual and literary artist, who writes in both Chinese and English. During the 1990s, she wrote mainly drama scripts. Now her major literary works include novels, poems, short stories and poetry translation. As a painter, she has been showing her art works since 2002. One of her recent art project is New Gardens, a collaboration with Martin Zeller. The project combines photography and poetry mounted on Chinese rice paper in scrolls.



Editor

Name:
KELEN, Christopher (Kit) 客遠文
Birthplace:
Australia
Editor Biography:
Kit Kelen is Professor of English at the University of Macau where he taught Creative Writing, Children’s Literature and Poetry related courses since 2000. Volumes of Kit Kelen’s poetry have been published in various languages. The most recent of Kelen’s English language volumes is A Pocket Kit. At the time of publication, Kelen had a painting exhibition Imagen de Nada showing at the University of Minho in Braga.
Link to Editor biography:



Name:
WONG, Shuk-han 黃淑嫻
Birthplace:
Hong Kong
Editor Biography:
Wong received her BA in English Literature from the Baptist University, MA in Cinema Studies from the University of East Anglia, MA in Communication from the University of Leicester and PhD in comparative literature from the University of Hong Kong. Wong used to be the Editor-in-Chief of the Hong Kong Film Archive. She was awarded fellowship to pursue her post-doctoral research at the Chinese Department of the University of Tokyo and was Assistant Professor at Lingnan University at the time of publication. She has written and edited multiple scholarly volumes on cinema and literature, including Hong Kong Cinema and Literature: Writer, Film ad Adaptation.



Name:
SONG, Chris 宋子江
Birthplace:
China
Editor Biography:
Song is a poet, translator and editor based in Hong Kong. He has published four collections of poetry and many volumes of poetry in translation. Song received an “Extraordinary Mention” at Italy’s UNESCO-recognized Nosside World Poetry Prize 2013. More recently he won the Young Artist Award at the 2017 Hong Kong Arts Development Awards, presented by the Hong Kong Arts Development Council. He is now Executive Director of the Hong Kong International Poetry Nights and Editor-in-Chief of Voice & Verse Poetry Magazine. He also serves as an Arts Advisor for the Hong Kong Arts Development Council



Published Date of Source Text:
1986