Translated Work
笑的遊戲
Title:
The Game of Laughter
First Publication Date:
2013
Publisher:
Association of Stories in Macao ; Centre for Humanities Research, Lingnan University
Language:
Monolingual (English)
Synopsis:
A sixteen-year-old girl, May, is hired by a new game stall at the amusement park to be the "glacial beauty". Many tourists come by in an attempt to make her laugh but all in vain, as she is pondering over her tragic life all the time. By the end of the month, she finally bursts into tears thinking of her mother in the hospital.
Author
Alternate Name:
楊彥岐 ; 諸葛郎 ; 司馬青杉 ; Yi Wen ; Evan Yang
Birthplace:
Beijing, China
Biography:
Born in Beijing in 1920, Yang was educated in Shanghai. He came to Hong Kong in 1949. He was a prolific man of letters and filmmaker, who had published 13 books of fiction and participated in the production of 88 films.
Translator
Translator Biography:
Song is a poet, translator and editor based in Hong Kong. He has published four collections of poetry and many volumes of poetry in translation. Song received an “Extraordinary Mention” at Italy’s UNESCO-recognized Nosside World Poetry Prize 2013. More recently he won the Young Artist Award at the 2017 Hong Kong Arts Development Awards, presented by the Hong Kong Arts Development Council. He is now Executive Director of the Hong Kong International Poetry Nights and Editor-in-Chief of Voice & Verse Poetry Magazine. He also serves as an Arts Advisor for the Hong Kong Arts Development Council.
Editor
Name:
KELEN, Christopher (Kit) 客遠文
Editor Biography:
Kit Kelen is Professor of English at the University of Macau where he taught Creative Writing, Children’s Literature and Poetry related courses since 2000. Volumes of Kit Kelen’s poetry have been published in various languages. The most recent of Kelen’s English language volumes is A Pocket Kit. At the time of publication, Kelen had a painting exhibition Imagen de Nada showing at the University of Minho in Braga.
Link to Editor biography:
Editor Biography:
Wong received her BA in English Literature from the Baptist University, MA in Cinema Studies from the University of East Anglia, MA in Communication from the University of Leicester and PhD in comparative literature from the University of Hong Kong. Wong used to be the Editor-in-Chief of the Hong Kong Film Archive. She was awarded fellowship to pursue her post-doctoral research at the Chinese Department of the University of Tokyo and was Assistant Professor at Lingnan University at the time of publication. She has written and edited multiple scholarly volumes on cinema and literature, including Hong Kong Cinema and Literature: Writer, Film ad Adaptation.
Link to Editor biography:
Editor Biography:
Song is a poet, translator and editor based in Hong Kong. He has published four collections of poetry and many volumes of poetry in translation. Song received an “Extraordinary Mention” at Italy’s UNESCO-recognized Nosside World Poetry Prize 2013. More recently he won the Young Artist Award at the 2017 Hong Kong Arts Development Awards, presented by the Hong Kong Arts Development Council. He is now Executive Director of the Hong Kong International Poetry Nights and Editor-in-Chief of Voice & Verse Poetry Magazine. He also serves as an Arts Advisor for the Hong Kong Arts Development Council
Link to Editor biography:
Published Date of Source Text:
1952