Back to Search Result
美酒

Translated Work

美酒


Title:
Good Wine
Genre:
Fiction
Page Numbers:
171 - 173
First Publication Date:
2006
Publisher:
Columbia University Press
Language:
Monolingual (English)
Synopsis:
The female protagonist, Mellow Chiu, is born into a family that shares their love for good wine. As her mother sends her to bring her troubled Big Brother back from another city, she finds out that he owes a large debt and lives on bitter wine. She decides that good liquor was is they need and manages to bring her brother home.



Author

Name:
CHAN, Wai 陳慧
Alternate Name:
CHEN, Hui
Year of Birth:
1960
Gender:
Female
Biography:
Chan's publications include the short fiction 美酒 [Wine].



Translator

Name:
CHIU, Julie 趙茱莉
Gender:
Female
Translator Biography:
Chiu is currently teaching General Education at the Chinese University of Hong Kong. She has translated a number of works from Chinese into English, including 《追憶與遺忘——對終極的沉思》(Memory and Oblivion: Mediations on Mortality) and 《家-香港公屋四十五年》(From Shelter to Home: 45 Years of Public Housing Development in Hong Kong).



Editor

Name:
MU, Aili 穆愛莉
Editor Biography:
Aili Mu is a Professor of Chinese at Iowa State University. She received her Ph.D. in Comparative Literature from the State University of New York at Stony Brook in 1996. She teaches courses on Chinese language, translation, Chinese cultural tradition and China today. Her research focuses on Chinese short-short stories. Her published scholarship on the genre has earned her a Franklin R. Buchanan Prize from the Association for Asian Studies (2018).



Name:
CHIU, Julie 趙茱莉
Editor Biography:
Chiu is currently teaching General Education at the Chinese University of Hong Kong. She has translated a number of works from Chinese into English, including 《追憶與遺忘——對終極的沉思》(Memory and Oblivion: Mediations on Mortality) and 《家-香港公屋四十五年》(From Shelter to Home: 45 Years of Public Housing Development in Hong Kong).



Name:
GOLDBLATT, Howard 葛浩文
Birthplace:
United States
Editor Biography:
Goldblatt was Research Professor of Chinese at the University of Notre Dame from 2002 to 2011, and is a prolific translator of modern Chinese fiction, renowned for his translations of the Nobel Laureate Mo Yan, among others. He is the founding editor of the periodical Modern Chinese Literature.



Source Text Reference:
收入《好味道》(2002),頁28-33。
Published Date of Source Text:
2002