Back to Search Result
分手卻是永別
分手卻是永別
分手卻是永別
分手卻是永別
分手卻是永別
分手卻是永別
分手卻是永別
分手卻是永別
分手卻是永別
分手卻是永別
分手卻是永別
分手卻是永別
分手卻是永別
分手卻是永別
分手卻是永別
分手卻是永別
分手卻是永別
分手卻是永別
分手卻是永別
分手卻是永別
分手卻是永別
分手卻是永別
分手卻是永別
分手卻是永別
分手卻是永別
分手卻是永別
分手卻是永別

Translated Work

分手卻是永別


Title:
Farewell Breakup
Genre:
Fiction
Chinese Book Title:
Page Numbers:
270 - 273
First Publication Date:
2005
Publisher:
Foreign Language Press
Language:
Monolingual (English)
Synopsis:
The male protagonist is riding a motorcycle with Yiyi, whom he just broke up with, while pondering over their memories and questioning whether it was the right decision, when the girl, in despair, squeezes the protagonist’s arm and thus he loses control of the motorcycle on the slippery road. That becomes their farewell breakup as he agonises for her death.



Author

Name:
YAN, Chungou 顏純鈎
Year of Birth:
1948
Birthplace:
Fujian, China
Gender:
Male
Biography:
Born in 1948 in Fujian, Yan experienced the Cultural Revolution, and this historical event became an important source for his creative work. Yan moved to Hong Kong in 1978 and began his career as a writer. His short story collections include《紅綠燈》(Traffic lights) and 《天譴》(The censure of heaven ).



Translator

Name:
HUANG, Harry J. 黃俊雄
Gender:
Male
Translator Biography:
Huang is a retired Canadian professor who translated for the book An Anthology of Chinese Short Short Stories.



Editor

Name:
HUANG, Harry J. 黃俊雄
Editor Biography:
Huang is a retired Canadian professor who translated for the book An Anthology of Chinese Short Short Stories.