Back to Search Result
我恐怕黎明前便睡去——給古稀的「五四」
我恐怕黎明前便睡去——給古稀的「五四」
我恐怕黎明前便睡去——給古稀的「五四」
我恐怕黎明前便睡去——給古稀的「五四」
我恐怕黎明前便睡去——給古稀的「五四」

Translated Work

我恐怕黎明前便睡去——給古稀的「五四」


Title:
Lest I Should Fall Asleep Before Dawn — Dedicated to the Ageing May 4th Movement
Genre:
Poetry
First Publication Date:
2001
Publisher:
Research Centre for Translation, the Chinese University of Hong Kong
Language:
Bilingual (Chinese-English)



Author

Name:
WOO, Kwok-yin 胡國賢
Alternate Name:
羈魂 ; Kei Wan ; Ji-hun
Year of Birth:
1947
Birthplace:
Hong Kong
Gender:
Male
Biography:
Born in Hong Kong in 1946, Wu studied at The Chinese University of Hong Kong and became a teacher after graduation. He co-founded the poetry society 詩風社 [Wind of Poetry] and its magazine. His publications include the essay collections 《戮象》[Killing the Elephant] and 《七葉樹》[Seven-leaf Tree].



Translator

Name:
CHAU, Simon S. C. 周兆祥
Gender:
Male
Translator Biography:
Born and bred in Hong Kong, Chau worked as a secondary school teacher, research assistant editor, radio programme director and host after graduating from the Chinese University of Hong Kong. He contributed columns to a number of local newspaper including Apple Daily. He became an environmentalist after retirement.



Editor

Name:
CHEUNG, Martha 張佩瑤
Birthplace:
Hong Kong
Editor Biography:
Born in Hong Kong in 1953, Cheung taught at a number of universities, specialising in Literature and Translation Studies. Her translations of Chinese literature into English include Han Shaogong’s Homecoming? and numerous works of Hong Kong poets such as Leung Ping Kwan. She also co-edited anthologies including An Oxford Anthology of Contemporary Chinese Drama and Hong Kong Collage: Contemporary Stories and Writing.



Name:
HUNG, Eva 孔慧怡
Birthplace:
Hong Kong
Editor Biography:
Born in Hong Kong, Hung received her doctorate at the University of London. She was the Director of the Research Centre for Translation at The Chinese University of Hong Kong and editor of the literary journal Renditions. She has translated works by Wang Anyi and Eileen Chang into English.



Source Text Reference:
收入《九分壹》第7-8期合刊 (詩與政治專輯),1990年4月,頁84。 收入《我恐怕黎明前便睡去》(1991),頁47-49。
Published Date of Source Text:
1990