Back to Search Result
你沒錯,但你錯了
你沒錯,但你錯了
你沒錯,但你錯了
你沒錯,但你錯了
你沒錯,但你錯了

Translated Work

你沒錯,但你錯了


Title:
You're Right But You're Wrong
Genre:
Poetry
First Publication Date:
2001
Publisher:
Research Centre for Translation, the Chinese University of Hong Kong
Language:
Bilingual (Chinese-English)



Author

Name:
HUANG, Canran 黃燦然
Year of Birth:
1963
Birthplace:
Fujian, China
Gender:
Male
Biography:
Born in Fujian in 1963, Huang moved to Hong Kong in 1978 and returned to China for his undergraduate studies. He worked as a news translator for Ta Kung Pao and poetry editor of the quarterly magazine 《傾向》[Tendency]. His publications include the poetry collection 《十年詩選:1985–1994》[Ten-year Collection: 1985-1994].



Translator

Name:
LAI, Jane C. C. 黎翠珍
Gender:
Female
Translator Biography:
Lai studied at the University of Hong Kong and the University of Bristol. She taught English Literature and Translation at the University of Hong Kong and the Hong Kong Baptist University until her retirement in 2004. She has translated works of a number of local authors, including Leung Ping-Kwan (Ye Si) and Xiao Si into English. In 2009, she was awarded “Outstanding Translator Award” at the Eighteenth Hong Kong Stage Drama Awards by the Hong Kong Federation of Drama Societies.



Editor

Name:
CHEUNG, Martha 張佩瑤
Birthplace:
Hong Kong
Editor Biography:
Born in Hong Kong in 1953, Cheung taught at a number of universities, specialising in Literature and Translation Studies. Her translations of Chinese literature into English include Han Shaogong’s Homecoming? and numerous works of Hong Kong poets such as Leung Ping Kwan. She also co-edited anthologies including An Oxford Anthology of Contemporary Chinese Drama and Hong Kong Collage: Contemporary Stories and Writing.



Name:
HUNG, Eva 孔慧怡
Birthplace:
Hong Kong
Editor Biography:
Born in Hong Kong, Hung received her doctorate at the University of London. She was the Director of the Research Centre for Translation at The Chinese University of Hong Kong and editor of the literary journal Renditions. She has translated works by Wang Anyi and Eileen Chang into English.



Source Text Reference:
收入《素葉文學》第67期,2000年7月,頁52 [總題:詩六首]。
Published Date of Source Text:
2000