Back to Search Result
夜花
夜花
夜花
夜花
夜花
夜花
夜花
夜花
夜花
夜花
夜花
夜花
夜花
夜花
夜花
夜花
夜花

Translated Work

夜花


Title:
Night Blossoms
Genre:
Poetry
Page Numbers:
47 - 54
First Publication Date:
1998
Publisher:
Hong Kong Arts Centre & Provisional Regional Council
Language:
Bilingual (Chinese-English)



Author

Name:
CHOI, Sophie Ka-ping 蔡嘉蘋
Alternate Name:
舒非 ; CHOI, Sophie Ka Ping
Year of Birth:
1954
Birthplace:
Fujian, China
Gender:
Female
Biography:
Born in Fujian in 1954, Choi served as the chief-editor of a publishing house for 30 years. Her writings have been published in a number of magazines and newspapers. Her publications include the poetry collection 《蠶痴》[Silkworm] and the essay collection 《記憶中的風景》[Scenery in Memories].



Translator

Name:
CHEUNG, Martha Pui-yiu 張佩瑤
Gender:
Female
Translator Biography:
Born in Hong Kong in 1953, Cheung taught at a number of universities, specialising in Literature and Translation Studies. Her translations of Chinese literature into English include Han Shaogong’s Homecoming? and numerous works of Hong Kong poets such as Leung Ping Kwan. She also co-edited anthologies including An Oxford Anthology of Contemporary Chinese Drama and Hong Kong Collage: Contemporary Stories and Writing.



Editor

Name:
LAM, Florence 林錦芳
Editor Biography:
Lam has been a member of the Chartered Institute of Linguists since 1984. She obtained her MA degree from City University in 1997. At the time of publication, she was working with the Hong Kong Arts Centre as Education Programme Director. She organised the First Hong Kong International Poetry Festival in January 1997.



Source Text Reference:
收入《新晚報‧星海》1984年2月19日。 收入《蠶癡:舒非詩選》(1993),頁16-17。
Published Date of Source Text:
1984