Translated Work
夜禱
First Publication Date:
1995
Publisher:
Columbia University Press
Language:
Monolingual (English)
Author
Name:
WONG, Laurence Kwok-pun 黃國彬
Alternate Name:
WONG, Laurence ; HUANG, Guobin ; HUANG, Guo-pin ; HUANG, Kuo-pin
Biography:
Born in Hong Kong in 1946, Wong received his PhD in East Asian Studies from The University of Toronto in 1992. During his college years in the 1970s, he co-founded the poetry club 詩風社 [Shi Feng She]¸ and its magazine. He has published a number of poetry and essay collections. He was Chair Professor of Translation at The Chinese University of Hong Kong until his retirement.
Translator
Name:
WONG, Laurence Kwok-pun 黃國彬
Translator Biography:
Born in Hong Kong in 1946, Wong received his PhD in East Asian Studies from The University of Toronto in 1992. During his college years in the 1970s, he co-founded the poetry club 詩風社 [Shi Feng She]¸ and its magazine. He has published a number of poetry and essay collections. He was Chair Professor of Translation at The Chinese University of Hong Kong until his retirement.
Editor
Name:
LAU, Joseph Shiu-ming 劉紹銘
Editor Biography:
Born in Hong Kong in 1934, Lau went to Taiwan and the United States for his postgraduate studies in literature. He taught at a number of universities in Hong Kong, Singapore and the United States. His publications include 《吃馬鈴薯的日子》 [Days of Eating Potatoes] which records his student life in the United States.
Link to Editor biography:
Name:
GOLDBLATT, Howard 葛浩文
Editor Biography:
Goldblatt was Research Professor of Chinese at the University of Notre Dame from 2002 to 2011, and is a prolific translator of modern Chinese fiction, renowned for his translations of the Nobel Laureate Mo Yan, among others. He is the founding editor of the periodical Modern Chinese Literature.
Link to Editor biography:
Published Date of Source Text:
1980
Target Text Reference:
Trees on the Mountain (1984), p.308