Translated Work
高街
First Publication Date:
2006
Publisher:
Research Centre for Translation, the Chinese University of Hong Kong
Author
Birthplace:
Guangzhou, China
Biography:
Born in Guangzhou in 1954, Wu started writing poetry in secondary school and was awarded a number of local literary prizes. She received her degree in Chinese literature from The University of Hong Kong. Her publications include 《攀緣之歌》[Song of Love] and 《護城河》[Moat].
Translator
Translator Biography:
Wickeri obtained her Master of Fine Arts in Fiction at San Francisco State University. She has been the editor of Chinese Theological Review since 1985, and the translator of the magazine Renditions . She has translated a number of short stories by Mo Yan, including “Explosions”, “The Flying Ship” and “The Cat Specialist”. Her translations also consist of works by Eileen Chang, Wang Pu and Xiao Si.
Editor
Editor Biography:
Born in Hong Kong, Hung received her doctorate at the University of London. She was the Director of the Research Centre for Translation at The Chinese University of Hong Kong and editor of the literary journal Renditions. She has translated works by Wang Anyi and Eileen Chang into English.
Link to Editor biography:
Source Text Reference:
收入《香港文學》總第200期,2001年8月1日,頁60-61。
收入《更暖的地方》(2006)。
Published Date of Source Text:
2001
Target Text Reference:
Renditions, no. 66, pp.106-10