Back to Search Result
彩虹夢兒
彩虹夢兒
彩虹夢兒
彩虹夢兒
彩虹夢兒
彩虹夢兒
彩虹夢兒
彩虹夢兒
彩虹夢兒
彩虹夢兒
彩虹夢兒
彩虹夢兒
彩虹夢兒
彩虹夢兒
彩虹夢兒

Translated Work

彩虹夢兒


Title:
Rainbow-Coloured Dreams
Genre:
Poetry
Page Numbers:
214 - 215
First Publication Date:
1997
Publisher:
Research Centre for Translation, the Chinese University of Hong Kong
Language:
Monolingual (English) (Occasionally Bilingual (Chinese-English))



Author

Name:
CHEUNG, Kwok Man
Year of Birth:
1972
Gender:
Male
Biography:
Cheung is a graduate of Hong Kong Baptist University's Film and Television Department. He now works as a television scriptwriter. He has published mainly in Su Yeh Literature.



Translator

Name:
HUNG, Eva 孔慧怡
Gender:
Female
Translator Biography:
Born in Hong Kong, Hung received her doctorate at the University of London. She was the Director of the Research Centre for Translation at The Chinese University of Hong Kong and editor of the literary journal Renditions. She has translated works by Wang Anyi and Eileen Chang into English.



Editor

Name:
HUNG, Eva 孔慧怡
Birthplace:
Hong Kong
Editor Biography:
Born in Hong Kong, Hung received her doctorate at the University of London. She was the Director of the Research Centre for Translation at The Chinese University of Hong Kong and editor of the literary journal Renditions. She has translated works by Wang Anyi and Eileen Chang into English.



Name:
POLLARD, David 卜立德
Birthplace:
England
Editor Biography:
Pollard served as Professor of Chinese at the University of London from 1978 to 1988 and Professor of Translation at The Chinese University of Hong Kong from 1988 to 1997. He has written extensively on modern Chinese language and literature as well as on aspects of translation. Among his translations are The True Story of Lu Xun and Zhou Zuoren: Selected Essays.