Back to Search Result
詩三首
詩三首
詩三首
詩三首
詩三首
詩三首
詩三首
詩三首
詩三首
詩三首
詩三首
詩三首
詩三首
詩三首
詩三首

Translated Work

詩三首


Title:
Three Poems
Genre:
Poetry
Page Numbers:
198 - 201
First Publication Date:
1997
Publisher:
Research Centre for Translation, the Chinese University of Hong Kong
Language:
Monolingual (English) (Occasionally Bilingual (Chinese-English))



Author

Name:
CHEUNG, Siu-por 張少波
Alternate Name:
CHEUNG, Siu Por
Gender:
Male
Biography:
Cheung graduated from The Chinese University of Hong Kong with a degree in physics and wrote poems in his free time while working at a secondary school. He received the Hong Kong Youth Literary Awards in 1993 and 1994. His works have been published in a number of magazines and newspapers. His publications include the poem 遊北京大學被拒 (“Refused Entry to Peking University”).



Translator

Name:
PATTON, Simon 西敏
Gender:
Male
Translator Biography:
Born in Australia in 1961, Patton received his PhD from Melbourne University. He currently works as a freelance literary translator and teaches Chinese language and translation at the University of Queensland. He also co-edits the China domain of Poetry International Web with the Chinese poet Yu Jian.



Editor

Name:
HUNG, Eva 孔慧怡
Birthplace:
Hong Kong
Editor Biography:
Born in Hong Kong, Hung received her doctorate at the University of London. She was the Director of the Research Centre for Translation at The Chinese University of Hong Kong and editor of the literary journal Renditions. She has translated works by Wang Anyi and Eileen Chang into English.



Name:
POLLARD, David 卜立德
Birthplace:
England
Editor Biography:
Pollard served as Professor of Chinese at the University of London from 1978 to 1988 and Professor of Translation at The Chinese University of Hong Kong from 1988 to 1997. He has written extensively on modern Chinese language and literature as well as on aspects of translation. Among his translations are The True Story of Lu Xun and Zhou Zuoren: Selected Essays.