Back to Search Result
申訴信經驗
申訴信經驗
申訴信經驗
申訴信經驗
申訴信經驗
申訴信經驗
申訴信經驗
申訴信經驗
申訴信經驗
申訴信經驗
申訴信經驗
申訴信經驗
申訴信經驗
申訴信經驗
申訴信經驗

Translated Work

申訴信經驗


Title:
Experience in Letters of Appeal
Genre:
Prose
Page Numbers:
139 - 141
First Publication Date:
1997
Publisher:
Research Centre for Translation, the Chinese University of Hong Kong
Language:
Monolingual (English) (Occasionally Bilingual (Chinese-English))



Author

Name:
WONG, Pok 王璞
Year of Birth:
1951
Birthplace:
China
Gender:
Female
Biography:
Born in 1950 in Hong Kong, Wong's family emigrated to Mainland China, where she received her education and experienced the Cultural Revolution. After obtaining her master's degree in comparative literature in Shanghai, she settled in Hong Kong in 1989 and worked for several newspapers. She is currently working as a full-time writer.



Translator

Name:
CHAN, Heidi 陳名姝
Gender:
Female
Translator Biography:
Chan studied Translation and Interpretation at the former Hong Kong Polytechnic and received her MA in Translation from The Chinese University of Hong Kong. She is currently a simultaneous interpreter for the Hong Kong government.



Editor

Name:
HUNG, Eva 孔慧怡
Birthplace:
Hong Kong
Editor Biography:
Born in Hong Kong, Hung received her doctorate at the University of London. She was the Director of the Research Centre for Translation at The Chinese University of Hong Kong and editor of the literary journal Renditions. She has translated works by Wang Anyi and Eileen Chang into English.



Name:
POLLARD, David 卜立德
Birthplace:
England
Editor Biography:
Pollard served as Professor of Chinese at the University of London from 1978 to 1988 and Professor of Translation at The Chinese University of Hong Kong from 1988 to 1997. He has written extensively on modern Chinese language and literature as well as on aspects of translation. Among his translations are The True Story of Lu Xun and Zhou Zuoren: Selected Essays.