Translated Work
看李家昇黃楚喬照片冊有感
Title:
Leafing Through Wingo and Holly's Photo Albums
First Publication Date:
2003
Publisher:
Hong Kong University Press
Author
Name:
LEUNG, Ping-kwan 梁秉鈞
Alternate Name:
也斯 ; 心猿 ; Ye Si ; Xin Yuan
Birthplace:
Guangdong, China
Biography:
Born in 1949, Leung was one of Hong Kong's best-known cultural icons. A versatile writer, his works ranged from poetry to novels, including《布拉格的明信片》 (Postcards from Prague) (1990), 《半途:梁秉鈞詩選》(Mid-way: Leung Ping Kwan's Poetry Collection and 《後殖民食物與愛情》(Postcolonial Affairs of Food and the Heart).
Translator
Name:
LEUNG, Ping-kwan 梁秉鈞
Translator Biography:
Born in 1949, Leung was one of Hong Kong's best-known cultural icons. A versatile writer, his works ranged from poetry to novels, including《布拉格的明信片》 (Postcards from Prague) (1990), 《半途:梁秉鈞詩選》(Mid-way: Leung Ping Kwan's Poetry Collection and 《後殖民食物與愛情》(Postcolonial Affairs of Food and the Heart).
Editor
Editor Biography:
Xu Xi is co-director of the International MFA in Creative Writing and Translation at Vermont College of Fine Arts, and author of sixteen books, most recently This Fish Is Fowl: Essays of Being, a collection published by University of Nebraska Press in March 2019.
Link to Editor biography:
Birthplace:
United Kingdom
Editor Biography:
Mike Ingham has been teaching English Studies as a member of the English Department at Lingnan University since 1999. Mike is a founder member of Theatre Action, a Hong Kong based drama group that specialises in action research on more literary drama texts. His current work focuses on intermediality studies between poetry and art song forms and is also co-writing a study of Hong Kong documentary film based on findings of a recent research project.
Link to Editor biography:
Source Text Reference:
收入《香港文藝》第5期,1985年7月,頁90-91。
收入《游離的詩》(1995),頁6-8。
收入《帶一枚苦瓜旅行》(2002),頁328,330。
Published Date of Source Text:
1985 [2002]
Target Text Reference:
Travelling with a Bitter Melon (2002), pp.329,331