Translated Work
雲吞麵的情調
Title:
The Emotional Appeal of Wonton Noodles
First Publication Date:
2008
Publisher:
Research Centre for Translation, the Chinese University of Hong Kong
Language:
Monolingual (English)
Author
Alternate Name:
夏果 ; Ha Guo ; Xia Guo
Birthplace:
Guangdong, China
Biography:
Born in Guangdong in 1915, Yuan was a columnist and literary critic active from 1945. He worked as an editor at a number of local print media. His publications, including 《閑步集》[Collection of Strolling] and 《石魚集》[Collection of Stone Fish], often depict the life and society in Hong Kong.
Translator
Translator Biography:
Chan studied Translation and Interpretation at the former Hong Kong Polytechnic and received her MA in Translation from The Chinese University of Hong Kong. She is currently a simultaneous interpreter for the Hong Kong government.
Editor
Editor Biography:
Born in Hong Kong, Hung received her doctorate at the University of London. She was the Director of the Research Centre for Translation at The Chinese University of Hong Kong and editor of the literary journal Renditions. She has translated works by Wang Anyi and Eileen Chang into English.
Link to Editor biography:
Name:
IP, Sherlon Chi-yin 葉志研
Editor Biography:
Ip received her BA and MPhil in Translation from the University of Hong Kong. She joined the Research Centre for Translation, The Chinese University of Hong Kong in 2003 and served as Managing Editor of its magazine Renditions. Her research focuses on the translations of traditional Chinese literature into English and German.
Link to Editor biography:
Source Text Reference:
收入《紅豆集》(1962) 。
收入《香港散文選 1948-1969》(1997),頁98-99。
Published Date of Source Text:
1962
Target Text Reference:
Renditions, no. 66, pp.79-81