Back to Search Result
像我這樣的一個女子
像我這樣的一個女子
像我這樣的一個女子
像我這樣的一個女子
像我這樣的一個女子
像我這樣的一個女子
像我這樣的一個女子
像我這樣的一個女子
像我這樣的一個女子
像我這樣的一個女子
像我這樣的一個女子
像我這樣的一個女子
像我這樣的一個女子
像我這樣的一個女子
像我這樣的一個女子
像我這樣的一個女子
像我這樣的一個女子

Translated Work

像我這樣的一個女子


Title:
A Girl Like Me
Genre:
Fiction
Page Numbers:
117 - 130
First Publication Date:
2008
Publisher:
Research Centre for Translation, the Chinese University of Hong Kong
Language:
Monolingual (English)
Synopsis:
This is a story about a young woman working as a mortuary make-up artist. The protagonist promises to bring Xia, the man she loves, to her “professional make-up shop”. However, her job is nothing like Xia had imagined, and she leads the readers through the anticipation of how he will react to her secret life in the morgue.



Author

Name:
ZHANG, Yan 張彥
Alternate Name:
張愛倫 ; 西西 ; CHEUNG, Oi Lun ; Xi Xi ; Hsi Hsi
Year of Birth:
1938
Birthplace:
Shanghai, China
Gender:
Female
Biography:
Born in China in 1938, Zhang came to Hong Kong at the age of twelve. She began to write for local newspapers and magazines when she was in secondary school. After receiving her Diploma of Education, she taught at a primary school and worked as an editor for several literary magazines. She also co-founded the non-profit publishing house Su Yeh Publications with her friends. Her best-known publications include 《我城》(My City) and 《浮城誌異》(Marvels of the Floating City), which depicted Hong Kong’s local life and social issues.



Translator

Name:
MAY, Rachel 梅瑞琦
Gender:
Female
Translator Biography:
May studied English literature in London and taught English in China from 1980 to 1982. She has collaborated on several Chinese translations , including Yu Luojin's A Chinese Winter's Tale, and two martial arts novels of the Hong Kong novelist Louis Cha. She also worked as a literary editor and produced A Birthday Book for Brother Stone, a volume commemorating the 80th birthday of her father the sinologist David Hawkes.



Name:
CHU, Chi-yu 朱志瑜
Gender:
Male
Translator Biography:
Chu received his PhD in Comparative Literature from the University of Hong Kong. He worked as Assistant Editor of Renditions for more than a decade before he joined the Hong Kong Polytechnic University in 1994 as Professor at the Department of Chinese and Bilingual Studies.



Editor

Name:
HUNG, Eva 孔慧怡
Birthplace:
Hong Kong
Editor Biography:
Born in Hong Kong, Hung received her doctorate at the University of London. She was the Director of the Research Centre for Translation at The Chinese University of Hong Kong and editor of the literary journal Renditions. She has translated works by Wang Anyi and Eileen Chang into English.



Name:
IP, Sherlon Chi-yin 葉志研
Birthplace:
Hong Kong
Editor Biography:
Ip received her BA and MPhil in Translation from the University of Hong Kong. She joined the Research Centre for Translation, The Chinese University of Hong Kong in 2003 and served as Managing Editor of its magazine Renditions. Her research focuses on the translations of traditional Chinese literature into English and German.
Link to Editor biography:



Source Text Reference:
收入《素葉文學》第6期,1982年2月,頁4-7。 收入《像我這樣的一個女子》(1984),頁109-30。
Published Date of Source Text:
1982
Target Text Reference:
Renditions, nos. 19 & 20, pp.107-14;A Girl Like Me and Other Stories, Renditions Paperbacks, pp.7-24