Back to Search Result
從康樂大廈跳下來的人
從康樂大廈跳下來的人
從康樂大廈跳下來的人
從康樂大廈跳下來的人
從康樂大廈跳下來的人
從康樂大廈跳下來的人
從康樂大廈跳下來的人
從康樂大廈跳下來的人
從康樂大廈跳下來的人
從康樂大廈跳下來的人
從康樂大廈跳下來的人
從康樂大廈跳下來的人
從康樂大廈跳下來的人

Translated Work

從康樂大廈跳下來的人


Title:
The Man Who Jumped Off the Connaught Centre
Genre:
Fiction
Page Numbers:
55 - 63
First Publication Date:
1998
Publisher:
Oxford University Press (China)
Language:
Monolingual (English)
Synopsis:
The story, set in the pre-handover period, portrays the complex feelings between Hongkongers and their compatriots from the Mainland. The Connaught Centre (now called Jardine House), one of the first high-rise buildings to appear on the waterfront which symbolises the prosperity of Hong Kong, was ironically used as the background of this melodrama.



Author

Name:
CHOI, Chok-tong 蔡振興
Alternate Name:
松木 ; Chung Muk ; Song Mu
Year of Birth:
1953
Birthplace:
Hong Kong
Gender:
Male
Biography:
Choi is a local Hong Kong novelist who graduated from the Chinese University of Hong Kong in 1977. He has been a secondary school teacher ever since and has served on several boards of literary awards. His publications include the fiction 從康樂大廈跳下來的人 (“The Man Who Jumped Off the Connaught Centre”).



Translator

Name:
LAI, Jane C. C. 黎翠珍
Gender:
Female
Translator Biography:
Lai studied at the University of Hong Kong and the University of Bristol. She taught English Literature and Translation at the University of Hong Kong and the Hong Kong Baptist University until her retirement in 2004. She has translated works of a number of local authors, including Leung Ping-Kwan (Ye Si) and Xiao Si into English. In 2009, she was awarded “Outstanding Translator Award” at the Eighteenth Hong Kong Stage Drama Awards by the Hong Kong Federation of Drama Societies.



Editor

Name:
CHEUNG, Martha Pui-yiu 張佩瑤
Birthplace:
Hong Kong
Editor Biography:
Born in Hong Kong in 1953, Cheung taught at a number of universities, specialising in Literature and Translation Studies. Her translations of Chinese literature into English include Han Shaogong’s Homecoming? and numerous works of Hong Kong poets such as Leung Ping Kwan. She also co-edited anthologies including An Oxford Anthology of Contemporary Chinese Drama and Hong Kong Collage: Contemporary Stories and Writing.



Source Text Reference:
收入《星島晚報‧大會堂》1985年9月25日。 收入《香港短篇小說選 (1984-1985)》(1988),頁97-103。
Published Date of Source Text:
1985