Back to Search Result
舊城記事某章
舊城記事某章
舊城記事某章
舊城記事某章
舊城記事某章
舊城記事某章
舊城記事某章
舊城記事某章
舊城記事某章
舊城記事某章
舊城記事某章
舊城記事某章
舊城記事某章

Translated Work

舊城記事某章


Title:
Chronicle of a City
Genre:
Essay
Page Numbers:
17 - 33
First Publication Date:
1998
Publisher:
Oxford University Press (China)
Language:
Monolingual (English)



Author

Name:
YU, Hon-kong 余漢江
Alternate Name:
俞風 ; Yu Fung ; Yu Feng
Year of Birth:
1958
Birthplace:
Hong Kong
Gender:
Male
Biography:
Born in Hong Kong and graduated with a degree in building surveying, Yu was an editor of Su Yeh Literature and Thumb. His poems appeared in this local magazine. He has also published a poetry collection and an essay collection.



Translator

Name:
PATTISON, David
Gender:
Male
Translator Biography:
Born in Australia, Pattison received his PhD from the Australian National University and was awarded an Australian Government scholarship to study in China between 1985 and 1988. He worked in the Department of Translation at Lingnan University in Hong Kong from 1992 to 1999, where he translated a number of Chinese works into English for the magazine Renditions . He is now teaching in the Department of East Asian Studies at the University of Leeds.



Editor

Name:
CHEUNG, Martha Pui-yiu 張佩瑤
Birthplace:
Hong Kong
Editor Biography:
Born in Hong Kong in 1953, Cheung taught at a number of universities, specialising in Literature and Translation Studies. Her translations of Chinese literature into English include Han Shaogong’s Homecoming? and numerous works of Hong Kong poets such as Leung Ping Kwan. She also co-edited anthologies including An Oxford Anthology of Contemporary Chinese Drama and Hong Kong Collage: Contemporary Stories and Writing.



Source Text Reference:
收入《素葉文學》第38期,1992年9月,頁2-6。
Published Date of Source Text:
1992