Although student projects available on this page were highly selected based on their quality and accuracy, they may or may not be fully verified by the corresponding faculty. The Department of History and the University Library of HKBU do not hold responsible for the information provided in these projects. ONLY CHINESE VERSION IS AVAILABLE FOR THIS STUDENT PROJECT |
|
《西遊記》 |
創造時間 16 世紀 基本說明 《西遊記》是一本講述唐朝時玄奘、孫行者、豬八戒等人到西天,則天竺(印度)考訂佛經的故事。這著作源流自《大唐三藏取經詩話》[1],後期經過與民間神話融合,成為現今的《西遊記》。而《西遊記》的作者是誰,現今眾說紛紜。有的說是吳承恩的作品 [2]、有的說是元明時全真教教徒的作品 [3]。但現今普遍都相信是吳承恩的作品。也因為作者生於明朝,故其創作年份也被估計為明中葉。時至今日,《西遊記》被列為「中國四大名著」之一。它曾被改編為戲曲、電影、電視劇、漫畫、動畫等等。因此,《西遊記》便成了中國人家喻戶曉的故事。 歷史意義 在唐朝,不論是唐太宗時期還是唐玄宗在位初期,中國也被別國稱為「天可汗」,更設有「參天可汗道」。中國地位之高顯而易見。雖然當時唐朝地位高,但仍常與各國進行交流,令中國文化變得更為豐盛。如:邀請各國的士子來中國學習交流,允許各國來華經商、遊歷。而《西遊記》便是其中一個中外文化思想交流的例子了。在《西遊記》中的玄奘去西天取經,其中的「西天」便是今日的印度。[4] 而且,玄奘更在印度學習到很多不同的知識。[5] 因此,《西遊記》確能反映當時唐朝與印度交流的情況,也能顯示到早期的中印關係。 另一方面,唐朝是一個以佛教為主的國家。在唐太宗、武則天在位年間,佛寺的數目多不勝數,令當權者多少也會受到佛教的思想所影響。到唐玄宗年間,更要下令僧尼還俗來減少因僧尼過多對國家經濟帶來的影響。由此看來,佛教對唐室而言是極具影響力。而《西遊記》中,玄奘千辛萬苦地往天竺取經,以及書中提及到太宗對玄奘往天竺取經的重視,便能清楚地反映出當時中國受佛教影響的程度有多深。 最後,便牽涉到有關民間神話傳說的方面。中國是一個充滿著不同神話、傳說的地方。但有趣的是,一些原以為是出自中國的神話,卻與印度的神話不謀而合。而《西遊記》便是由歷史事實與民間神話集結而成的一套著作 [6] 當中記載的神話便顯示了中國神話與印度神話的相似之處。更甚者是如陳寅恪 [7] 等的學者,更認為《西遊記》中的各個神話故事,其實是源自印度的神話,而《西遊記》只是把印度神話集為一書。因此,我們不但能從《西遊記》中,瞭解到唐朝當時的外交、宗教文化等情況,更能明白到中國神話與印度神話的關係等兩國民間交流的情況。 相關史料説明 在研究《西遊記》時,會有很多不同種類的史料。當中包括了中國方面的、印度方面的以及不同學者對《西遊記》作出的分析。不過,直接談及有關中印兩國在《西遊記》中的關係的史料卻是少之又少。故此,我們只能集各家之觀點,以便作出更深入的討論。 其中,在中國史料方面,一些在唐朝時的史料,指出了當時中國與印度互相交流的情況。如:《經行記》便指出了中亞地區各國家的地理位置、氣候 [8] 等等。 若我們把這一些史料與《西遊記》中所描述的中亞地區一加對比,便可初步地明白到當時中印兩國交流的情況。但在細看出自中國的史料時,若加上出自印度的史料,如:《道程及郡國志》以及《故事的鏈子》(記錄了印度等國的人士在華經商的經歷) [9],便能從不同的角度,更全面地瞭解唐朝時中印交流的情況。 另外,一些有關唐朝佛教的史料也是十分重要的,如:唐代士人與佛教的關係。[10] 若我們把這史料與《西遊記》中一些佛教的觀點加以對比,便能瞭解到佛教在唐代的重要性。 此外,有關中國神話以及印度神話的史料,也是重要的證據。其實,有不少學者曾把中國的神話與印度的神話作對比,如:中國的孫行者與印度的哈奴曼 [11]、《西遊記》的朱紫國國王與羅摩失妻的故事 [12] 等等。這便能初步瞭解到兩國神話的相似之處。再加上眾學者的大膽分析,如:胡適、李安綱等等,便能找出兩國神話的關係,能論證兩國神話有否相互影響的關係。 延伸研究用途 在現今的學術研究中,大多只集中在討論《西遊記》中的孫悟空以及西遊記的故事是否與「印度神猴」和印度神話有關。但是學術界卻較少用以小看大的角度,從西遊記看中國和印度的關係。其實,中國歷史上只有數次如西遊記般的大型外訪,如:漢朝的張騫、明朝的鄭和。但本次唐朝玄奘的外訪,學者較多談及有關宗教之進益,卻較少談及其反映中印外交關係的發展。因此,在未來的研究中,可以多加分析與討論一下,《西遊記》中玄奘的外訪對中國外交發展的影響。 再者,由於《西遊記》對中印兩國關係的描述只有宗教交流,這不禁令人聯想到中國與印度的關係是建基於宗教之上。故此,我們在日後可以從《西遊記》中,追溯中國與印度兩國建交的根源是否在於宗教的交流。 另一方面,從《西遊記》中,我們可以看到佛教不但對中國的政治有很大影響力,而且,對玄奘途經的各個小國也有很大的影響力。但原因何在?因此,這也可以成為日後研究《西遊記》的方向之一。 主要參考資料 圖書: 1. 《西遊記的主題》(臺北 :天一出版社,約1980 年代) 2. 《西遊記雜考》(臺北 :天一出版社,約1980 年代) 3. 《西遊記的演化-----上》(臺北 :天一出版社,約1980 年代) 4. 《孫悟空硏究資料》(臺北 :天一出版社,約1980 年代) 5. 江淳:《中阿關係史》(北京 :經濟日報出版社,2001) 6. 張錦池:《西遊記考論》(哈爾濱 :黑龍江敎育,1997) 7. 李安綱:《《西遊記》奧義書》(北京 :中國社會科學出版社,,2002) 8. 黃聲孚:《唐代佛敎對政治之影響》(香港 :天德印務公司,1959) 9. 范文瀾:《唐代佛敎》(北京 :人民,1979) 10. 黃晨淳:《印度神話故事》(臺中市 :好讀出版有限公司,,2004) 期刊: 1. 胡義成: 〈《西遊記》首要作者是元明兩代全真教徒〉,《運城高等專科學校學報》,2002年4月第2期 2. 葛維鈞: 〈《西遊記》孫悟空故事的印度淵源〉,《明清小說研究》,2002 年第4期 3. 劉安武: 〈失妻救妻-----《西遊記》中的微型羅摩故事〉,《南亞研究》,2005年增刊 4. 巴人: 〈印度神話對《西游記》的影響〉,《晉陽學刊》,1984年3月 5. 劉懷玉: 〈吳承恩作《西游記》二證〉,《東北師大學報》,1986年6月 6. 趙國華: 〈論中國的獻人供妖與義士除害型故事——《西游記》與印度文學比較研究之二〉,《南亞研究》,1986年4月 注腳 [1] 張錦池: 〈第三章〉 《西遊記考論》(哈爾濱 :黑龍江敎育,1997) [2] 劉懷玉: 〈吳承恩作《西游記》二證〉,《東北師大學報》,1986年6月 [3] [胡義成:] 〈《西遊記》首要作者是元明兩代全真教徒〉,《運城高等專科學校學報》[,]2002年4月第2期 [4] 趙聰: 〈中國五大小說之研究----西遊記〉,《西遊記的演化---上》(臺北 :天一出版社,約1980 年代) [5] 趙聰: 〈中國五大小說之研究----西遊記〉,《西遊記的演化-----上》(臺北 :天一出版社,約1980 年代) [6] 趙聰: 〈中國五大小說之研究----西遊記〉,《西遊記的演化-----上》(臺北 :天一出版社,約1980 年代) [7] 陳寅恪: 〈陳寅恪先生論文集---西遊記玄奘弟子故事之演變〉,《西遊記的演化-----上》(臺北 :天一出版社,約1980 年代) [8] 江淳:《中阿關係史》(北京 :經濟日報出版社,2001) [9] 江淳:《中阿關係史》(北京 :經濟日報出版社,2001) [10] 黃聲孚:《唐代佛敎對政治之影響》(香港 :天德印務公司,1959) [11] 胡適: 〈孫悟空的來歷〉,《孫悟空硏究資料》(臺北:天一出版社,約1980 年代) [12] 劉安武: 〈失妻救妻-----《西遊記》中的微型羅摩故事〉,《南亞研究》,2005 年增刊 資料收集及撰寫 : 陳進基 ● 永久網址: http://digital.lib.hkbu.edu.hk/history/relic-view.php?id=18 ● 分享元數據的 XML Dublin Core 編碼 |
|
|