將在日本發行的斷鴻零雁記
這是轟動東南亞影壇的一宗大事,因為粵語影片一向不為人重視的。如今却一飛冲天,謂非李晨風勞苦功高,實不可得也。
國際影片發行公司攝製的「斷鴻零雁記」,是粤語影片第一部到日本去拍攝外景的始祖。
「斷鴻零雁記」是根據蘇曼殊的原著來改編搬上銀幕的。這個故事,如果照它的原著來說,是一部怫惻纏綿的小說,相信每一個讀者,都爲它一掬同情之淚。所以,「國際」製片部,便刻意的要把它搬上銀幕。
一部影片必有一個時代背景的,負責編導的李晨風,也就把「斷鴻零雁記」的時代背景改變過來。他認爲人類是不斷的進化的,電影也不能例外,最初由默片進而爲聲片,再由黑白的聲片進步到有色電影,再由三顏色的電影進步到七彩電影,再而由平面電影進而爲立體電影,更有新綜合體,特藝七彩,身歷聲………等電影,所以,李晨風就把握着人類思想也逐漸進步原則的作爲「斷鴻零雁記」的時代背景也改變了。但是,這個所謂改變,實則是顯露而已,因爲蘇曼殊本身就是個革命詩人,但當他著書的時候,限于形格勢禁,所以就不敢太過表露身份而巳,如今李晨風把它潛在的意識暴露出來。
李晨風一向是個編劇能手,尤其是改編名著——包括小說,舞台劇劇本,更能把握原著的主題,從而發揚光大。他對蘇曼殊的作品,特別酷愛,尤其是「斷鴻零雁記」,他先後看過凡十次之多,而且在淸風明月的環境下,他更發爲朗誦,所以蘇曼殊這篇著作,他可以說是熟爛如流。
從「斷鴻零雁記」開始拍攝內景到現在,爲時差不多三個月了。在這幾個月當中,我們曾經有過不少日子看過李晨風拍戲,他很少拿着劇本的,因爲他對每一個鏡頭的位置,每一個演員的動作和對白已經深刻的鑄在他的心坎裏,他到攝棚就是如小孩子對着敎師「背書」的一樣。由此可見李晨風對「斷鴻零雁記」是採取怎樣的態度處理的了。
我們不能否認,我們對電影的認識很是幼稚,對於他有更崇高的藝術價値的發現者,就是日本松竹映畫株式社會的主腦人,因爲他們看見李晨風所拍的外景之後,便認爲可以達到國際水準,决意把它來配上日語在日本發行。這是轟動東南亞影壇的一宗大事。因爲粤語影片一向不次重視的。如今却一飛冲天,謂非李晨風功高勞苦,實不可得矣。