AF
    1982
    盧偉力:從多功能導演到電影學院老師LO Wai Luk: From an all-round filmmaker to film professor
    傳理系電影主修 1982 年畢業生
    香港浸會大學電影學院副教授 (至2019年)
    香港浸會大學電影學院榮譽駐院作家
    COMM Film major graduate, 1982
    Associate Professor, Academy of Film, HKBU (until 2019)
    Honorary Resident Writer, Academy of Film, HKBU
    盧偉力博士於1982年畢業於傳理系電影學院,浸會大學電影學院前副教授。求學時期,受到恩師啟蒙,讓他決意回到母校,承傳恩師的教學理念,培育一代又一代電影人。在訪問中,他除了分享與同學和恩師的故事,還寄語師弟妹:「無論面對什麼事情,都應以真心、真情來應對。」Dr. LO Wai Luk, former Associate Professor of the Academy of Film, graduated in the School of Communication with a major in Film in 1982. Inspired by his mentor, he decided to return to his alma mater to cultivate generations of film enthusiasts to all-round filmmakers. Other than sharing interesting stories back to his school time, he hopes all juniors to keep sincere whatever they do in the future.
    文 / 陳諾怡、周穎怡、郭皓俊、林宇慧、梁頌萍
    編 / 伍頴賢

    傳理系的教誨和培訓,讓一代又一代的電影發燒友變成獨當一面的「多功能導演」,「你敢找我,我便敢做」就是盧偉力博士一直以來認為是傳理人應有及引以為傲的信念。

    昔日啟蒙 今日承傳
    憑著對電影和舞台劇的熱愛,盧博士於1978年加入傳理大家庭。而影響他最深遠的,就是他的啟蒙恩師、傳理系第四屆系主任林年同博士。談及當年在校的日子,盧博士眼裡還是閃亮著屬於電影人的光芒。

    盧博士回憶說,林老師打破傳統,於電影系引入文學和理論,訓練同學的抽象思維,學習如何做研究,從而理解社會需要,拍出好電影。盧博士回想:「當時大家都不以為然,但畢業後回頭看,才發現林老師提倡的是那麼重要。」因此決意繼承他的遺志,回浸大承傳他的教學理念。

    理論給人一種沉悶的感覺,但盧博士回想與林老師的回憶盡是有趣的互動。「林老師當年在義大利,買了蘇聯導演愛森斯坦的八米厘電影於堂上放映。」那個連錄影帶都不普遍的年代,一個老師竟然特意自費買來作為教材。他笑言:「此外,逢星期四,我們都會跟他逛書局,搜羅心頭好,每次都滿載而歸,幫他拿著重重的文學和電影書本。」林老師影響那麼深,不慬是因為他博學,還有他與學生間的羈絆。

    靈活應變 多功能優才
    在昂貴的菲林年代,加上器材有限,在校內每次拍電影最多可借用器材四日,盧博士說他們要好好規劃利用那寶貴的四天時間。例如四人一組,他做導演時,另外同學就會負責攝影、燈光、製片、或其他工作,並且每一個鏡頭都要經過深思熟慮,務求「一 take過」。到其他人執導時,就會角色互換,互相協調,使統籌能力增強,更能掌握製作電影的不同崗位,使每位同學都成為「多功能小導演」。

    「大學不是教我們專門做一種工作,而是教我們認識在面對不同工作時制定方針。」盧博士認為傳理系使他變得獨當一面,無論面對着任何類型或難度的工作,在這裡學習到的應變及解難能力都可以迎刃而解。

    真心真情 應對未來
    面對着現時社會的逆境,盧博士認為傳理學院院訓「唯真為善」的「真」尤其重要,並寄語一眾師弟妹們:「無論是新聞的『真實』或是電影中的『真情』,以致在日後選擇拍什麼電影題材,還是做什麼事情,都應以真心、真情來應對。」
    Written by: Novia Chan, Winnie Chow, Chris Kwok, Kristy Lam, Jenny Leung
    Edited and translated by: Natalie Ng

    The teaching and training of the School of Communication have cultivated generations of film enthusiasts to all-round filmmakers. Dr. Lo believes all communication students uphold and are proud of the belief: “Dare”.

    Inspire and pass on
    With a passion for films and theatre shows, Dr. Lo enrolled in the School of Communication in 1978. Dr. Lin Nien Tung, the fourth Head of Department of Communication, inspired and influenced him a lot. Talking about the old school days, Dr. Lo shone with delight in his eyes.

    Dr. Lo remembered Dr. Lin broke the traditions, introduced literature and theories to courses to train students’ abstract thinking and research skills. Doing so, students can understand the needs of society for a good film. Dr. Lo said, “We did not find it useful at that time. However, after graduation, I recognized the importance of having such training.” Thus, he decided to return to his alma mater to pass down Dr. Lin’s teaching philosophy.

    The theories taught by Dr. Lin might be boring. However, there were many unforgettable moments with Dr. Lin. “He showed an 8mm film produced by Sergei Eisenstein, a director from the Soviet Union, in classes.” He bought it from Italy at his own expense as teaching materials even in the time videotapes were not common. “Besides, we went to bookstores with Dr. Lin every Thursday to search for different literature and movie books.” Dr. Lo said. The profound influence of Dr. Lin is not only his eruditeness but also his close bonding with students.

    Become an all-rounder
    In the old days with expensive films and limited equipment, film students could borrow equipment for up to four days only. Dr. Lo said that they had to make good use of the time. For example, in a group of four, when he was the director, other group mates would be responsible for cinematography, lighting, production or other tasks. Also, they need to plan every shot carefully in order to film a shot in one take. They would swap to other roles regularly. The practice enhanced their planning skills and allowed them to better understand different filmmaking positions to become an all-round filmmaker.

    “University is not a place which trains us for one kind of job. It teaches us to formulate directions for different situations.” Dr. Lo said. He thanks the teaching here to make him become an independent and self-driven person. No matter what tasks or problems, they can be solved by applying the adaptability to changes and problem-solving skills learned here.

    Keep sincere
    Facing the current social adversity, Dr. Lo believes the School"s motto, "Truth is virtue", is of paramount importance. He wishes the juniors, “We need truth in both news and movies. Always keep sincere whatever you do in the future.”
    盧偉力:從多功能導演到電影學院老師 LO Wai Luk: From an all-round filmmaker to film professor
    盧偉力:從多功能導演到電影學院老師 LO Wai Luk: From an all-round filmmaker to film professor
    盧偉力:從多功能導演到電影學院老師 LO Wai Luk: From an all-round filmmaker to film professor