LO WEI'S "YELLOW FACED TIGER"
A GREAT ATTRACTION
Filmed in the States, GH's production 'Yellow Faced Tiger' is ably directed by Lo Wei. It depicts how a Chinese US cop struggles against the underground force. Don Wang a university student, and a boxing expert himself, portrays this outstanding leading role. Truly his agile actions, and fascinating boxing technique attract, not to say his superb filming performance. Sylvia Chang stars as the leading female role. And even American seven times Karate champion, Chuck Norris participates in the filming. For action and good movie lovers, 'Yellow Faced Tiger' will be a favourite, and ought not to be missed.
名導演羅維大力捧新人•在美拍攝社會奇情巨片
王道•張愛嘉主演「黃面老虎」
去年冬,名導演羅維率領一支龐大的外景隊飛渡重洋,到達美國最多華僑聚居的三藩市,開拍兩部新片。其中一部是「小英雄大鬧唐人街」,另一部便是「黃面老虎」。
這兩部新片的故事性質各有不同,論主角的名氣,自然以「小英雄大鬧唐人街」佔先,因它包括有「金馬影后」上官靈鳳和「嘉禾小生」許冠傑及「嘉禾玉女」張愛嘉都是影迷所熟悉的明星。至於「黃面老虎」一片,除了女主角仍由張愛嘉担任之外,男主角王道𨚫是一位新人,這部片也是他踏入影壇的第一部作品。
王道具有文武全材
也許,有人會奇怪,何以一位從未在銀幕上露過面的新人𨚫能一下子受到羅維這樣重視,在他拍演的第一部片裏担任男主角?但如果根據王道的出身和學歷看來,便知道他有這種際遇並非倖致的。
原來,王道出生在一個充满戲劇藝術氣氛的家庭,他的父親便是在中國電影戲劇界很有名氣的老牌演員王珏,他自少隨他父親到過義大利、西班牙、法國、德國、英國等地,其後留在美國讀書。在他踏入影圈之前,他仍是一位美國大學生,唸的是哲學系。
羅維心目中的主角
他進入影壇並沒有憑着他父親的名氣,他加盟嘉禾公司是很偶然的。那是去年春天的時候,羅維太座劉亮華赴美遊歷,獲得友人的介紹,認識了王道,知道他不特是一位大學生,懂得七國語言,而且是跆拳道高手,曾獲得美國南岸跆拳道冠軍榮銜,他有志於參加電影工作,劉亮華在看過他的外型和表演的身手之後,認為他是一位很有潛質的演員人材,立刻和他簽約,羅致嘉禾旗下。而羅維在籌備拍「黃面老虎」這部片的時候,心目中已認定他是該片的男主角。
王道今年才廿一歲,生得朝氣勃勃,壯實得像一條牛。他的外型最突出的地方,便是有中國人那種忠厚、堅强、勇敢而誠實的氣質,因此,羅維在見到他之後,心裏便有一個腹稿,讓他飾演一個具有上述性格的角色,給予觀眾一個新的偶像。
張愛嘉演來很突出
「黃面老虎」是描寫一位美籍華裔警員的英勇事蹟和奮鬥史,他勇於職守,不屈不撓,和社會惡勢力週旋,情節旣緊張又動人。王道演的就是這位靑年英雄人物,在片中,他固然有不少打鬥塲面,大展他的武打身子,同時也有很多讓他發揮内心表情的機會。由於他理解力强,演來恰到好處,深受羅維嘉許。
嘉禾玉女張愛嘉在片中飾演一位誤入歧途的少女,後來得王道協助下,終於悔悟過來,並幫助王道去破獲一個黑社會組織。她的演技也是非常突出。
羅禮士再度顯身手
除王道和張愛嘉之外,合演者還有蟬聯國際七屆空手道冠軍羅禮士,性格演員王琛、爾羣及美籍男女演員多人。羅禮士曾和李小龍合演過「猛龍過江」,身手不弱,備受觀眾讚賞,他在這片裏飾演黑社會大亨,在壓軸一幕高潮戲中和王道合演一塲龍虎鬥,非常緊張精彩。
「黃面老虎」片中一幕壓軸高潮
王道大戰羅禮士
在李小龍自編自導的那部巨片「猛龍過江」中,觀眾曾欣賞到膺選過七屆國際空手道冠軍羅禮士和李小龍表演的一幕生死搏鬥,兩人勢均力敵,拳來腳往,一招一式,淸脆玲瓏而且緊張剌激,非常精彩。
這次,羅維在美開拍「黃面老虎」,羅禮士在羅維盛情邀請下,參如了這部片的主演,他扮演的便是一名黑社會大亨角色。販毒刦掠,無惡不作,正是警察的大對頭。王道是個勇敢堅强的靑年警員,雖然他為了殺死了一名歹徒而被免職,但因為他的好友黑人同僚被歹徒所害,他為友復仇,追查元兇,終於查到了羅禮士就是禍首,所以他單身入虎穴,和羅禮士决鬥,最後終把羅禮士生擒。這一幕戲,兩人的打鬥鏡頭,更是驚險激烈,令觀眾嘆為觀止。
黃面老虎本事
美籍華人黃崑,與美國黒人「老黒」,同爲三藩市之警察。黃武功高,性子烈,故同儕稱之爲黃面老虎。某天,老黒因公開罪當地流氓,在海邊遇到暗伏。黃救友情切,將一名流氓置於死地,因而被上司紐曼撤職,並在獄中服刑一年。刑滿後,黃在中國菜館工作,與老黒仍時有往還。某夜,老黑追捕銀行劫匪,在當地華僑朱某後院被擊斃。次晨,紐曼逮捕朱氏夫婦,並由探員迫其簽認罪狀。
黃憤於知己被害,四出偵查,知紐曼私通匪黨,乃將紐撃斃,並通知朱之辯護律師營救朱氏夫婦。其時匪首已令人殺害律師,並欲攬黃於旗下。而警察局長亦已查悉紐曼通匪之事,親自主理該案。
朱女蓓蒂爲救雙親,以婚嫁爲條件,求男友保羅懇父設法解其父母之厄。蓋保羅之父乃匪首也。不料二人至匪家,匪首竟垂涎女之美色,欲施强暴,因而引起父子相鬨。蓓蒂乘亂逃出,向黃求救,在蓓蒂引領之下,黃與警察局長掩至匪家,將匪首繩於法網,局長見黃之機智,准黃復職,爲社會除害。
YELLOW FACED TIGER (Synopsis)
An American Chinese, Huang, and a Black American, Blackie, are policemen in San Francisco. Huang is called the yellow faced tiger because of his advanced martial arte and his hot temper. One day, Blackie is ambushed by thugs that he had offended in his duty. Huang, in an attempt to save his friend, kills one of the thugs. Because of this, he is dismissed by his superior, Newman. After serving sentence for a year, Huang works in a Chinese restaurant, but still keeps in touch with Blackie. One night, while chasing some bankrobbers, Blackie is killed in the backyard of a Chinese called Chu. The next morning, Newman has Chu arrested, and forces him to sigh his plea.
Meanwhile, Huang starts investigating into Blackie's death, and finds that Newman is actually a member of a criminal gang. He kills Newman, and warn Chu's defending lawyer; but the boss of the gang has the lawyer murdered, and tries to recruit Huang, into his gang. The commissioner of police also finds out about Newman's identity, and decides to take up the case personally.
Hoping to save her parents, Chu's daughter, Betty, promises to marry his boyfriend Paul, who is also the son of the gangsters's boss. When the two go to the boss's house, the boss wants to rape Betty, which leads to a fight between Paul and the boss. Betty takes the opportunity to escape, and asks for help from Huang. Led by Betty, Huang and the commissioner go to the boss's house, and have him arrested. Seeing Huang's ability, the commissioner allows Huang to join the police force again.